Глагол Verbo

Глагол - часть речи, обозначающая действие или состояние лица, предмета или явления.

Глаголы могут изменятся по лицам, числам, наклонениям и временам, иметь действительный и страдательный залог. Испанский глагол специальных форм вида не имеет.

В испанском языке все глаголы по оканчанию неопределенной формы (инфинитива) делятся на три спряжения:

1 спряжение - ar: hablar

2 спряжение - er: comer

3 спряжение - ir: abrir

Испанский язык насчитывает четыре наклонения:

Изъявительное наклонение Modo Indicativo

Спряжение глаголов в простых временах

Отбросив окончание инфинитива abl - ar, com - er, recib - ir получаем основу, от которой образуются простые времена, во всех наклонениях, кроме: Futuro Simple (Futuro Imperfecto ).

Presente ( настоящее время )

Настоящее время изъявительного наклонения

( Presente de Indicativo )

Форма настоящего времени изъявительного наклонения является многозначительной. Она употребляется в следующих случаях:

1) для выражения незаконченных действий, совершаемых в данный момент.

При этом очень часто используются лексические конкретизаторы ahora - сейчас, en este momento - в этот момент.

2) для обозначения повторяющихся действий, совершаемых регулярно.

Эти действия могут совпадать или не совпадать с моментом речи:

Todos los dias salgo de casa a esa hora. Каждый день я выхожу из дому в это время.

3) для выражения действий, не ограниченных временным пределом, соотносимых с тремя временными планами: настоящим, будущим и прошедшим:

El que nada sabe de nada duda. Тот, кто ничего не знает, ни в чем не сомневается.

4) для обозначения действий, имевших место в прошлом. Использование формы настоящего времени в данном случае служит стилистическим приемом для оживления тех или иных событий прошлого.

5) для выражения действий, которые будут совершены в будующем. Будущему действию, обозначенному формой настоящего времени, предписывается обязательность и непременность его осуществления.

6) для обозначения действий, выраженных глаголами:

venir, traer, llegar - приходить, приносить, прибывать.

7) для обозначения действияй, выражающих просьбу или приказ. В настоящем времени изъявительного наклонения.

(Presente de Indicativo)

правильные глаголы имеют следующие окончания:

I спряжение hablar - разговаривать

(1л.,ед.ч.) habl-o я разговариваю

(2л.,ед.ч.) habl-as ты разговариваешь

(3л.,ед.ч.) habl-a он, она разговаривает Вы (вежл.)

(1л.,мн.ч.) habl-amos мы разговариваем

(2л.,мн.ч.) habl-ais вы (на ты) разговариваете

(3л.,мн.ч.) habl-an они разговаривают, вы (вежл.) разговариваете

II спряжение comer - есть

(1л.,ед.ч.) com-o я ем

(2л.,ед.ч.) com-es ты ешь

(3л.,ед.ч.) com-e он, она ест Вы (вежл.) едите

(1л.,мн.ч.) com-emos мы едим

(2л.,мн.ч.) com-eis вы (на ты) едите

(3л.,мн.ч.) com-en они едят, вы (вежл) едите

III спряжение abrir - открывать

(1л.,ед.ч.) abr - o я открываю

(2л.,ед.ч.) abr - es ты открываешь

(3л.,ед.ч.) abr - e он, она открывает Вы (вежл.) открываете

(1л.,мн.ч.) abr - imos мы открываем

(2л.,мн.ч.) abr - is вы ( на ты ) открываете

(3л.,мн.ч.) abr - en они открывают, вы (вежл) открываете

Некоторые правильные глаголы:

Preguntar-спрашивать

Vivir-жить

Gustar-нравиться

Ganar-зарабатывать

Fumar-курить

Deber-быть должным, обязанным

Jurar-клясться

Trabajar-работать

Necesitar-нуждаться

Mirar-смотреть, глядеть

Escuchar-слушать

Спряжение отклоняющихся глаголов в Presente de Indicativo

I группа-чередование e - ie

Pensar pienso

piensas

piensa

pensamos

pensais

piensan в эту группу входят:

Pensar-думать

Perder-терять

Empezar-начинать

Entender-понимать

Atender-уделять внимание

Recomendar-рекомендовать

Calentar-согревать

Merendar-закусывать

Apretar-жать

Encerrar-запирать

I группа-чередование o - ue

Volver

vuelvo

vuelves

vuelve

volvemos

volveis

vuelven

в эту группу входят:

Volver-возвращаться

Torser-поворачивать

Encontrar-встречать

Aprobar-одобрять

Costar-стоить

Sonar-звенеть

Recordar-вспоминать

Rogar-просить

Soler-иметь обыкновение

II группа-чередование e - i

Vestir

visto

vistes

viste

vestimos

vestis

visten

в эту группу входят:

Vestir-одевать

Servir-служить

Elegir-выбирать

Pedir-просить

Rendir-сдавать

Seguir-следовать

III группа-чередование e - i ; e - ie

Sentir

siento

sientes

siente

sentimos

sentis

sienten

в эту группу входят:

Sentir-чувствовать

Advertir-предупреждать

Preferir-предпочитать

IV группа-чередование o - ue ; o - u

Dormir

duermo

duermes

duerme

dormimos

dormis

duermen

в эту группу входят:

Dormir-спать

Morir-умерать

V группа ( a )-чередование c - zc

Conocer

conozco

conoces

conoce

conocemos

conoceis

conocen

в эту группу входят:

Conocer-знать кого-либо

Pertenecer-принадлежать

Carecer-недоставать

Parecer-пологать

Ofrecer-обещать

Aparecer-появляться

Desaparecer-прятать

Apetecer-желать

V группа ( b )-чередование c - zc, c - j

Traducir

traduzco

traduces

traduce

traducimos

traducis

traducen

в эту группу входят:

Traducir-переводить

Introducir-вводить

Producir-производить

VI группа-чередование i - y

Construir

construyo

construyes

construye

construimos

construis

construyen

в эту группу входят:

Construir-строить

Destruir-разрушать

Incluir-включать

Constituir-учреждать

Глаголы индивидуального спряжения

В настоящем времени ( presente de indicativo )

Caber-вмещать

quepo-cabes-cabe-cabemos-cabeis-caben

Caer-падать

caigo-caes-cae-caemos-caeis-caen

Dar-давать

doy-das-da-damos-dais-dan

Decir-говорить

digo-dices-dice-decimos-decis-dicen

Estar-находиться

estoy-estas-esta-estamos-estais-estan

Hacer-делать

hago-haces-hace-hacemos-haceis-hacen

Ir-идти

voy-vas-va-vamos-vais-van

Oir-слышать

oigo-oyes-oye-oimos-ois-oyen

Poder-мочь

puedo-puedes-puede-podemos-podeis-pueden

Poner-класть

pongo-pones-pone-ponemos-poneis-ponen

Querer-хотеть

quiero-quieres-quiere-queremos-quereis-quieren

Saber-знать

se-sabes-sabe-sabemos-sabeis-saben

Salir-выходить

salgo-sales-sale-salimos-salis-salen

Ser-быть, являться

soy-eres-es-somos-sois-son

Tener-иметь

tengo-tienes-tiene-tenemos-teneis-tienen

Traer-приносить

traigo-traes-trae-traemos-traeis-traen

Venir-приходить

vengo-vienes-viene-venimos-venis-vienen

Ver-видеть

veo-ves-ve-vemos-veis-ven

Valer-стоить

valgo-vales-vale-valemos-valeis-valen

 

Futuro simple ( будущее простое )

Futuro Simple

Форма Futuro Simple многозначна. В испанском языке Futuro Simple используется в следующих случаях:

1) для выражения действия, которое следует непосредственно за моментом речи ближайшее будущее.

2) для обозначения действия, удаленного от момента речи.

3) для выражения действия в неопределенном будущем.

Грамматическими синонимами форм Futuro Simple в основном значении являются:

1) глагольная конструкция ir + a + инфинитив:

Voy a comprar una caja de cigarrillos - Я собираюсь купить пачку сигарет

2) форма настоящего времени (Presente de Indicativo):

El lunes que viene regresamos a Madrid - В следующий понедельник мы возвращаемся в Мадрид

В предложениях с Futuro Simple употребляется обстоятельства времени:

mañana - завтра, pasado mañana - после завтра, dentro de dos dias - через два дня,

la semana que viene - на следующей неделе, el mes que viene - в следующем месяце,

el oño que viene - в следующем году.

Futuro Simple (Futuro Imperfecto) образуется прибавлением к инфинитиву следующих окончаний, одинаковых для всех спряжений:

I - cantar

cantar +

-e

-as

-a

-emos

-eis

-an

II - comer

comer +

-e

-as

-a

-emos

-eis

-an

III - recibir

recibir +

-e

-as

-a

-emos

-eis

-an Особые формы в будущем времени имеют следующие глаголы:

Ударные гласные выделены красным цветом

Decir - говорить - dire, diras, dira, diremos, direis, diran

Caber - вмещать - cabre, cabras, cabra, cabremos, cabreis, cabran

Haber - вспомог.гл - habre, habras, habra, habremos, habreis, habran

Hacer - делать - hare, haras, hara, haremos, hareis, haran

Poner - класть - pondre, pondras, pondra, pondremos, pondreis, pondran

Salir - выходить - saldre, saldras, saldra, saldremos, saldreis, saldran

Tener - иметь - tendre, tendras, tendra, tendremos, tendreis, tendran

Valer - стоить - valdre, valdras, valdra, valdremos, valdreis, valdran

Venir - приходить - vendre, vendras, vendra, vendremos, vendreis, vendran

Futuro Simple обозначает:

1) Будущее по отношению к моменту речи:

Pronto vendran mis amigos e iremos al cine - Скоро придут мои друзья, и мы пойдем в кино

2) Действие, предполагаемое в настоящем времени:

- ¿Donde esta mi hermano? - Где мой брат?

- Estara en casa. - Он вероятно дома

- ¿Que hora es? - Который час?

- Seran las cinco - Приблизительно пять часов.

3) Вежливое, смягченное возражение, сомнение:

- Tu hijo es un sabio. - Твой сын ученый.

- Lo sera. - Допустим.

4) Удивление, недоумение в вопросительном предложении:

- Sera posible lo que me cuentas? - Возможно ли то, что ты мне рассказываешь?

5) - Побуждение:

¡No lo haras! - Ты этого не сделаешь!

 

Preterito indefinido ( прошедшее неопределенное )

Прошедшее простое (Preterito Indefinido)

Формы Preterito Indefinido образуются путем прибавления к основе глаголов следующих окончаний:

Ударные гласные выделены красным цветом

I Visitar

visit-e

visit-aste

visit-o

visit-amos

visit-asteis

visit-aron

II Comer

com-i

com-iste

com-io

comi-mos

comi-steis

comi-eron

III Vivir

viv-i

viv-iste

viv-io

vivi-mos

vivi-steis

viv-ieron Некоторые глаголы сохраняют латинское ударение на предпоследнем слоге и имеют особые основы. К ним относятся: Andar - идти

anduve, anduviste, anduvo, anduvimos, anduvisteis, anduvieron

Caber - вмещать

cupe, cupiste, cupo, cupimos, cupisteis, cupieron

Decir - говорить

dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron

Estar - находиться

estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis,estuvieron

Hacer - делать

hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron

Poder - мочь

pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron

Poner - класть

puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron

Querer - хотеть

quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron

Saber - знать

supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron

Tener - иметь

tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron

Venir - приходить

vine, viniste, vino, vinimos, vinisteis, vinieron

Conducir - вести

conduje, condujiste, condujo, condujimos, condujisteis, condujeron

все глаголы на - ducir: traducir, producir, reducir и др.

Preterito Indefinido обозначает:

1) Завершенное однократное действие в прошлом, не связанное с моментом речи ( или последовательность таких действий ), обычно уточняемое с такими обстоятельствами действий, как ayer - вчера, anteayer - позавчера, dia - в тот день, el mes pasado - в прошлом месяце, el año pasado - в прошлом году, hace dos años - два года тому назад.

Aquel dia recibieron un telegrama.

В тот день они получили телеграмму.

Ayer llego mi hermano.

Вчера приехал мой брат.

Ramon se levanto temprano, desayuno y se fue al trabajo.

Рамон встал рано, позавтракал и ушел на работу.

2) Завершенное законченное действие, ограниченное временным предлогом, употребляемое обычно с такими обстоятельствами, как largo rato - долго, dos semanas - две недели, diez años - десять лет.

Vivieron cinco años en aquella ciudad.

Они прожили пять лет в том городе.

Penso largo rato y despues es puso a escribir algo.

Он долго думал, а потом принялся что-то писать.

3) Многократное действие, представленное в полном охвате и соотнесенное с каким-то временным пределом:

Mas de una vez el leyo aquella ciudad.

Не раз он прочитал то письмо.

Muchas veces la vimos salir sola.

Много раз мы видели, как она выходила одна.

Основное различие в употреблении Preterito Perfecto и Preterito Indefinido заключается в том, что Preterito Perfecto обозначает законченное действие, результат которого связан с настоящим моментом, в то время как Preterito Indefinido обозначает законченное в прошлом действие, не связанное с моментом речи: Hoy me he levantado temprano. - Сегодня я встал рано.

Ayer me levante temprano. - Вчера я встал рано.

Esta semana hemos recibido una carta de Isabel. - На этой неделе мы получили письмо от Исабель.

La semana pasada recibimos una carta de Isabel. - На прошлой неделе мы получили письмо от Исабель.

Este año han visitado España. - В этом году они побывали в Испании.

El año pasado visitaron España. - В прошлом году мы побывали в Испании.

 

Preterito imperfecto ( прошедшее несовершенное )

Preterito Imperfecto

Preterito imperfecto образуется прибавлением к основе глаголов следующих окончаний:

I-cantar -aba -abas -aba -abamos -abais -aban

II-comer -i -ias -ia -iamos -iais -ian

III-recibir -ia -ias -ia -iamos -iais -ian

Окончания для второго и третьего спряжений одинаковые. Особые формы имеют глаголы:

ser: era, eras, era, eramos, erais, eran

ir: iba, ibas, iba, ibamos, ibais, iban

ver: veia, veias, veia, viamos, veiais, veian

Preterito Imperfecto обозначает прошедшее действие неопределенной длительности. При этом возникают следующие смысловые варианты:

  1. Прошедшее время неопределенной длительности может быть представленно в ряду подобных протекавших действий или состояний: Le gente entraba y salia de los comercios, compraba lo que necesitaba, se paraba ante las vidrieras a observar los articulos que se exhibian, hacia comentarios sobre lo que veia, se paseaba de una tienda en otra. Люди входили в магазины и выходили, покупали, что нужно, останавливались у ветрин посмотреть на выставленные товары, обменивались замечаниями, переходили из одной лавки в другую.
  2. Прошедшее действие неопределенной длительности служит фоном для другого краткого законченного прошедшего действия: Cuanto sali a la calle, iiovia a cantraros. Когда я вышел на улицу, шел проливной дождь.
  3. Preterito Imperfecto de Indicativo служит для выражения ряда последовательных действий, неоднократно повторявшихся в прошлом: Cuando viviamos en la aldea todos los dias nos levantabamos muy temprano. A las seis de la mañana saliamos de casa e ibamos a la playa. Nos bañabamos en el agua fria del lago. Когда мы жили в деревне, мы каждый день вставали рано. В шесть часов утра мы выходили из дому и шли на пляж. Мы купались в холодной воде озера.
  4. По правилам согласования времен в испанском языке прошедшее длительное время выражается формой Preterito Imperfecto de Indicativo, если в данном тексте оно соотносится с глаголом в Preterito Indefinido, Preterito Imperfecto, Preterito Pluscuamperfecto: Copernico probo que la tierra giraba alrededor del sol. Copernico siempre decia que la Tierra giraba alrededor del sol. Коперник доказал, что Земля вращается вокруг Солнца. Коперник всегда говорил, что Земля вращается вокруг Солнца.
  5. Preterito Imperfecto de Andicativo употребляется в значении настоящего времени для выражения вежливого обращения, просьбы, вопроса. Queria pedirle un favor. Я хотел бы попросить Вас об одной услуге. Que deseaba usted? Что Вы желаете?

 

 

 

Спряжение глаголов в сложных временах

Сложные времена, за исключением Futuro Proximo, образуются с помощью вспомогательного глагола haber и причастия прошедшего времени спрягаемого глагола. Причастие прошедшего времени образуется прибавлением к основе глагола окончаний -ado для первого спряжения и -ido для второго и тетьего спряжения: cant-ar - cantado, com-er - comido, recib-ir - recibido.

Futuro proximo ( ближайшее будущее )

Futuro Proximo

Futuro Proximo образуется с помощью вспомогательного глагола ir в Presente de Indicativo, предлога a и инфинитива спрягаемого глагола:

I-cantar

voy a cantar

vas a cantar

va a cantar

vamos a cantar

vais a cantar

van a cantar

II-comer

voy a comer

vas a comer

va a comer

vamos a comer

vais a comer

van a comer

III-recibir

voy a recibir

vas a recibir

va a recibir

vamos a recibir

vais a recibir

van a recibir

Futuro Proximo обозначает ближайшее будущее действие (следующее непосредственно за моментом речи):

La carta esta escrita, voy a echarla al buzon.

Письмо написано, сейчас я его опущу в почтовый ящик.

Futuro Proximo очень часто употребляется в разговорной речи.

 

Preterito perfecto ( прошедшее совершенное )

Preterito Perfecto

Preterito Perfecto de Indicativo образуется с помощью вспомогательного глагола haber в Presente de Indicativo и причастия спрягаемого глагола:

I - cantar

has cantado

ha cantado

he cantado

hemos cantado

habeis cantado

han cantado

II - comer

has comido

ha comido

he comido

hemos comido

habeis comido

han comido

III - recibir

has recibido

ha recibido

he recibido

hemos recibido

habeis recibido

han recibido

Preterito Perfecto обозначает прошедшее действие, связанное с моментом речи:

He escrito al articulo y quiero leertelo.

Я написал статью и хочу тебе ее прочесть.

Связь с моментом речи может быть выражена соответствующими словами, обозначающими текущий период времени:

Esta mañana he encontrado a mi amigo.

Сегодня утром я встретил своего друга.

Ahora mismo el cartero me ha entregado la revista.

Только что почтальон принес мне журнал.

С наречиями todavia, nunca, jamas обычно употребляется Preterito Perfecto:

Nunca he visto una ciudad tan hermosa.

Я никогда не видел такого красивого города.

Todavia no has contestado a mi carta.

Ты еще не ответил на мое письмо.

 

Futuro perfecto ( будущее совершенное )

Futuro Perfecto

ударные гласные выделены красным цветом

Futuro Perfecto образуется с помощью вспомогательного глагола haber в Futuro и причастия спрягаемого галагола:

I - cantar

habre cantado

habras cantado

habra cantado

habremos cantado

habreis cantado

habran cantado

II - comer

habre comido

habras comido

habra comido

habremos comido

habreis comido

habran comido

III - recibir

habre recibido

habras recibido

habra recibido

habremos recibido

habreis recibido

habran recibido Futuro Perfecto выражает:

1. Будущее действие, которое будет закончено до наступления определенного момента:

Para el quince de octubre habremos terminado este trabajo.

К пятнадцатому октября мы закончим эту работу.

2. Будущее действие предшествующее другому будущему действию:

Cuando llegue el cartero ya habre escrito la carta.

К тому времени, когда придет почтальон, я напишу письмо.

3. Предполагаемое прошедшее действие (модальное значение):

¿Que hora es?

Который час?

Habran dado las cinco.

Вероятно, уже пять часов.

4. Удивление по поводу прошедшего действия в вопросительном предложении:

¿Se habra visto cosa igual?

Возможно ли это дело?

 

Preterito pluscuamperfecto ( давно прошедшее )

Preterito Pluscuamperfecto

ударные гласные выделены красным цветом

Preterito Pluscuamperfecto образуется с помощью вспомогательного глагола haber в Preterito Imperfecto de Indicativo и причастия спрягаемого глагола:

I - cantar

habia cantado

habias cantado

habia cantado

habiamos cantado

habiais cantado

habian cantado

II - comer

habia comido

habias comido

habia comido

habiamos comido

habiais comido

habian comido

III - recibir

habia recibido

habias recibido

habia recibido

habiamos recibido

habiais recibido

habian recibido

Preterito Pluscuamperfecto de Indicativo обозначает прошедшее действие, которое предшествовало другому прошедшему действию:

Mi hermano me pregunto cuando se habian marchado nuestros amigos. Мой брат меня спросил, когда уехали наши друзья.

 

Preterito anterior ( прошедшее предшествующее )

Preterito Anterior

Preterito Anterior образуется с помощью вспомогательного глагола haber в Preterito Indefinido и причастия спрягаемого глагола:

I - cantar

hube cantado

hubiste cantado

hubo cantado

hubimos cantado

hubisteis cantado

hubieron cantado

II - comer

hube comido

hubiste comido

hubo comido

hubimos comido

hubisteis comido

hubieron comido

III - recibir

hube recibido

hubiste recibido

hubo recibido

hubimos recibido

hubisteis recibido

hubieron recibido

Preterito Anterior обозначает законченное прошедшее действие непосредственно предшествующее другому прошедшему действию: En cundo hube llegado el tren los pasajeros bajaron del bago. Как только пришел поезд, пассажиры вышли из вагона. Apenas hubo salido el sol, los turistas se pusieron en marcha. Едва взошло солнце, туристы отправились в путь.

Preterito Anterior употребляется только в придаточных предложениях времени с союзами cuando, en cuanto, apenas, nada mas que, luego que, asi que, una vez que, tan pronto como, no bien, en seguida que, despues de que.

В современном языке Preterito Anterior употребляется редко, преждепрошедшее действие чаще выражается с помощью Preterito Indefinido или Preterito Pluscuamperfecto.

 

Сослагательное наклонение ( Modo Subjuntivo )

 

Сослагательное наклонение выражает субъективное отношение говорящего к действию: предположение, сомнение, возможность, или невозможность осуществления действия, требование, приказание, запрещение, желание, опасение, радость, недовольство.

Здесь представленно шесть времен Modo Subjuntivo сложные и простые:

простые:

Presente de Subjuntivo (настоящее время)

Presente de Subjuntivo

Presente de Subjuntivo образуется прибавлением к основе глагола следующих окончаний:

I - cantar

cant +

- e

- es

- e

- emos

- eis

- en

II - comer

com +

- a

- as

- a

- amos

- ais

- an

III - recibir

recib +

- a

- as

- a

- amos

- ais

-an

К глаголам II и III спряжения прибавляются одинаковые окончания

Presente de Subjuntivo употребляется в придаточном прдложении, если глагол главного предложения стоит в одном из времен, обозначающих действие, соотнесенное с моментом речи, а именно:

Presente, Futuro Imperfecto, Futuro Proximo, Futuro Perfecto, Preterito Perfecto de Indicativo ;

Presente, Preterito Perfecto de Subjuntivo ; Potencial Imperfecto ; Modo Imperativo.

Presente de Subjuntivo обозначает при этом действие, происходящее одновременно

с действием главного предложения или после него, т.е. действие настоящее или будущее.

При придаточном предложении с глаголом в главном предложении глагол может иметь одну из следующих форм:

Se alegra -Он рад,

Se alegrara -Он обрадуется,

Se habra alegrado -Он рад,

Va a alegrarse -Он обрадуется,

Se ha alegrado -Он обрадовался,

Ojala se alegre -Хотя бы он обрадовался,

Ojala se haya alegrado -Хотя бы он обрадовался,

Se alegraria -Он обрадовался бы,

Alegrate -Радуйся,

de que haga buen tiempo - что стоит хорошая погода. de que sus amigos lleguen, al dia siguinte - что его друзья приедут на следующий день.

 

Preterito Imperfecto (прошедшее несовершенное)

Preterito Imperfecto

Preterito imperfecto образуется прибавлением к основе глаголов следующих окончаний:

I-cantar -aba -abas -aba -abamos -abais -aban

II-comer -i -ias -ia -iamos -iais -ian

III-recibir -ia -ias -ia -iamos -iais -ian

Окончания для второго и третьего спряжений одинаковые. Особые формы имеют глаголы:

ser: era, eras, era, eramos, erais, eran

ir: iba, ibas, iba, ibamos, ibais, iban

ver: veia, veias, veia, viamos, veiais, veian

Preterito Imperfecto обозначает прошедшее действие неопределенной длительности. При этом возникают следующие смысловые варианты:

  1. Прошедшее время неопределенной длительности может быть представленно в ряду подобных протекавших действий или состояний: Le gente entraba y salia de los comercios, compraba lo que necesitaba, se paraba ante las vidrieras a observar los articulos que se exhibian, hacia comentarios sobre lo que veia, se paseaba de una tienda en otra. Люди входили в магазины и выходили, покупали, что нужно, останавливались у ветрин посмотреть на выставленные товары, обменивались замечаниями, переходили из одной лавки в другую.
  2. Прошедшее действие неопределенной длительности служит фоном для другого краткого законченного прошедшего действия: Cuanto sali a la calle, iiovia a cantraros. Когда я вышел на улицу, шел проливной дождь.
  3. Preterito Imperfecto de Indicativo служит для выражения ряда последовательных действий, неоднократно повторявшихся в прошлом: Cuando viviamos en la aldea todos los dias nos levantabamos muy temprano. A las seis de la mañana saliamos de casa e ibamos a la playa. Nos bañabamos en el agua fria del lago. Когда мы жили в деревне, мы каждый день вставали рано. В шесть часов утра мы выходили из дому и шли на пляж. Мы купались в холодной воде озера.
  4. По правилам согласования времен в испанском языке прошедшее длительное время выражается формой Preterito Imperfecto de Indicativo, если в данном тексте оно соотносится с глаголом в Preterito Indefinido, Preterito Imperfecto, Preterito Pluscuamperfecto: Copernico probo que la tierra giraba alrededor del sol. Copernico siempre decia que la Tierra giraba alrededor del sol. Коперник доказал, что Земля вращается вокруг Солнца. Коперник всегда говорил, что Земля вращается вокруг Солнца.
  5. Preterito Imperfecto de Andicativo употребляется в значении настоящего времени для выражения вежливого обращения, просьбы, вопроса. Queria pedirle un favor. Я хотел бы попросить Вас об одной услуге. Que deseaba usted? Что Вы желаете?

 

Futuro Imperfecto (будущее несовершенное)

Futuro Imperfecto

Futuro Imperfecto de Subjuntivo образуется путем прибавления к основе глагола следующих окончаний:

I - cantar

cant +

-are

-ares

-are

-aremos

-areis

-aren

II - comer

com +

-iere

-ieres

-iere

-ieremos

-iereis

III - recibir

recib +

-iere

-ieres

-iere

-ieremos

-iereis

Окончания глаголов II и III спряжения совпадают. Futuro Imperfecto de Subjuntivo обозначает будущее действие, не ограниченное во времени своего протекания:

Si alguien dudare del cumplimiento de esta ley, tendremos que convencerle de su error.

Если кто-нибудь усомнится в необходимости применения этого закона, мы будем вынужденны убедить его в том, что он заблуждается.

 

сложные:

Futuro Perfecto (будущее совершенное)

Futuro Perfecto de Subjuntivo

Futuro Perfecto de Subjuntivo образуется с помощью вспомогательного глагола haber в Futuro Imperfecto de Subjuntivo и причастия спрягаемого глагола:

I - cantar

hubiere cantado

hubieres cantado

hubiere cantado

hubieremos cantado

hubiereis cantado

hubieren cantado

II - comer

hubiere comido

hubieres comido

hubiere comido

hubieremos comido

hubiereis comido

hubieren comido

III - recibir

hubiere recibido

hubieres recibido

hubiere recibido

hubieremos recibido

hubiereis recibido

hubieren recibido Futuro Perfecto de Subjuntivo обозначает будущее действие, ограниченное во времени своего осуществления, действие, предшествующее другому будущему действию или сроку:

Si para las fiestas no hubiere llegado, no me espereis.

Если я до праздников не приеду, не ждите меня.

Si alguien no cumpliere con su deber de ciudadano, sera castigado con arreglo al daño que hubiere producido.

Если человек не выполнил своего гражданского долга, он будет наказан соответственно причиненному ущербу.

Уже начиная с ХVIII в. Futuro Imperfecto и Futuro Perfecto de Subjuntivo редко употребляются в литературном языке и не употребдяются в разговоной речи. Употребление этих времен сохранилось в официальных и юридических документах в текстах кодексов, уставов, законов. Эти времена употребляются преимущественно в условных придаточных предложениях.

 

Preterito Perfecto (прошедшее совершенное)

Preterito Perfecto de Subjuntivo

Preterito Perfecto de Subjuntivo образуется с помощью вспомогательного глагола haber и в Presente de Subjuntivo и причастия спрягаемого глагола:

I-cantar

haya cantado

hayas cantado

haya cantado

hayamos cantado

hayais cantado

hayan cantado

II-comer

haya comido

hayas comido

haya comido

hayamos comido

hayais comido

hayan comido

III-recibir

haya recibido

hayas recibido

haya recibido

hayamos recibido

hayais recibido

hayan recibido

Preterito Perfecto de Subjuntivo обозначает прошедшее действие, предшестувующее другому действию в настоящем, будущем или прошлом, непосредственно связанному с моментом речи.

При придаточном предложении с глаголом в Preterito Perfecto de Subjuntivo глагол главного спряжения может иметь одну из форм:

Se alegra - Он рад,

Se alegrara - Он обрадуется,

Se habra alegrado - Он обрадуется,

Va a alegrarse - Он обрадуется,

Se ha alegrado - Он обрадовался,

Ojala se alegre - Хотя бы он обрадовался,

Ojala sa haya alegrado - Хотя бы он обрадовался,

Se alegraria - Он обрадовался бы,

Alegrate - Радуйся,

de que hayan llegado sus amigos - что приехали его друья

 

Preterito Pluscuamperfecto (давно прошедшее время)

Preterito Pluscuamperfecto

Preterito Pluscuamperfecto de Subjuntivo образуется с помощью вспомогательного глагола haber в Preterito Imperfecto de Subjuntivo и причастия спрягаемого глагола:

I - cantar

hubiera cantado

hubieras cantado

hubiera cantado

hubieramos cantado

hubierais cantado

hubieran cantado

II - comer

hubiera comido

hubieras comido

hubiera comido

hubieramos comido

hubierais comido

hubieran comido

III - recibir

hubiera recibido

hubieras recibido

hubiera recibido

hubieramos recibido

hubierais recibido

hubieran recibido

Preterito Pluscuamperfecto de Subjuntivo обозначает прошедшее действие, предшествующее действию главного предложения, тоже прошедшему. Главное предложение

Preterito Indefinido Preterito Imperfecto de Indicativo

Preterito Pluscuamperfecto de Indicativo

Modo Potencial ( Imperfecto, Perfecto ) Preterito Pluscuamperfecto de Subjuntivo Se alegro - Он обрадовался, Se alegraba - Он быд рад,

Se habia alegrado - Он обрадовался,

Ojala se hubiera alegrado - Хотя бы он обрадовался,

Se alegraria - Он обрадовался бы,

Se habria alegrado - Он вероятно был рад, Придаточное дополнительное предложение

действие предшествующее

de que sus amigos ya hubieran llegado - что его друзья уже приехали

 

Смысловое отличие простых времен от сложных заключается в том, что постые времена выражают действия, одновременные по отношению к действиям, выраженные в главном предложении, или следующие за ними, между тем как сложные времена, обозначают действия, предшествующие действиям, выраженным в главном предложении.

 

 

 

Условное наклонение Modo Potencial

 

В испанском языке есть две формы условного наклонения

Potencial Imperfecto ( Simple ) и Potencial Perfecto ( Compuesto )

Potencial Imperfecto ( Simple )

Potencial Imperfecto (Simple)

Potencial Imperfecto образуется прибавлением к инфинитиву следующих одинаковых для всех спряжений окончаний:

I-cantar

cantraria

cantrarias

cantraria

cantariamos

cantarias

cantarian

II-comer

comeria

comerias

comeria

comeriamos

comeriais

comerian

III-recibir

recibiria

recibirias

recibiria

recibiriamos

recibiriais

recibirian

1. В независимом предложении Potencial Imperfecto выражает:

a) желаемое (возможное, вероятное) действие, которое относится к настоящему или будущему времени:

Desaria hablar con usted ahora mismo.

Я хотел поговорить с Вами сейчас же.

¡Con que gusto leeria este libro!

С каким удовольствием прочел бы я эту книгу!

б) предполагаемое действие: -¿Que hora es (seria)?

-Который час?

-Serian las tres.

-Вероятно три часа.

Este hombre tendria entonces unos cuarenta años.

Этому человеку было тогда, вероятно, около сорока.

-¿Que haria (hace) ahora mi madre?

-Что поделывает моя мать?

-¿Que hora seria (era) cuando Juan regreso a casa?

-Который был (мог быть) час, когда Хуан вернулся домой?

2. В условном периоде (Periodo Condicional) Potencial Imperfecto употребляется в главном предложении для выражения следствия. В придаточном условном после si (если) действие выражает Preterito Imperfecto de Subjuntivo:

Si hiciese (hiciera) buen tempo, iriamos a pasear.

Если бы была хорошая погода мы бы вместе пошли бы гулять.

3. При придаточном условном Potencial Imperfecto в главном предложении может выражать предположение:

Si se nigo, sus razones tendria.

Если он отказался, вероятно, у него были на то причины.

Si se lo dijo, estarian ofendidos.

Если он им это сказал, они вероятно обиделись.

4. Potencial Imperfecto служит для выражения будущего действия по отношению к прошлому:

Entonces nos escribio que vendria a Moscu.

Тогда он нам написал, что приедет в Москву.

В косвенной речи при наличии в главном предложении глагола в Preterito Indefinido и Preterito Imperfecto в придаточном дополнительном Futuro Imperfecto заменяется на Potencial Imperfecto:

Прямая речь

Dijo: "Pronto vendre a verles."

-Он сказал: "Скоро приду к ним ".

Pablo dijo: "Si hace buen tiempo ire a verle ".

- Пабло сказал: "Если будет хорошая погода, я приду к ниму ".

Косвенная речь

Dijo que pronto vendria a verles.

Он сказал, что скоро придет к ним.

Pablo dijo que si hacia buen tiempo, iria a verme.

Пабло сказал, что, если будет хорошая погода он придет ко мне.

 

Potencial Perfecto ( Compuesto )

Potencial Perfecto (Compuesto)

Potencial Perfecto (Compuesto) образуется с помoщью вспомогательного глагола haber в Potencial Imperfecto и причастия спрягаемого глагола:

I-cantar

habria cantado

habrias cantado

habria cantado

habriamos cantado

habriais cantado

habrian cantado

II-comer

habria comido

habrias comido

habria comido

habriamos comido

habriais comido

habrian comido

III-recibir

habria recibido

habrias recibido

habria recibido

habriamos recibido

habriais recibido

habrian recibido

1. В независимом предложении Potencial Perfecto выражает желаемое или предпологаемое действие, относящееся к прошлому:

¡Con que gusto se habria marchado al dia siguiente!

С каким удовольствием он уехал бы оттуда на следущий день!

Se habria marchado antes de que vinieran sus padres.

Он, вероятно, уехал до приезда родителей.

2. В условном периоде Potencial Perfecto употребляется в главном предложении для выражения действия, относящегося к прошлому, и поэтому нереального. Для выражения нереального условия в придаточном предложении после si употребляется в этом случае Preterito Pluscuamperfecto de Subjuntivo. Se ayer hubiera hecho buen tiempo, nos habriamos marchado.

Если бы вчера была хорошая погода, мы бы уехали.

3. Potencial Perfecto выражает будущее действие по отношению к прошлому, которое предшествовало другому будущему действию или сроку: Pablo nos comunico que habria llegado antes de las vocanciones. Pero luego se enfermo y no llego.

Павел сообщил, что приедет до начала каникул. Но он заболел и не приехал.

В косвенной речи при наличии в главном предложении глагола в Perfecto Indefinido или Preterio Imperfecto de Indicativo, Futuro Imperfecto заменяется Potencial Perfecto. Dijo : "Habre vuelto antes de que comience el concierto ".

Он сказал : "Я вернусь до того, как начнется концерт ".

Dijo que habria vuelto antes de que comenzara el concierto.

Он сказал, что вернется до того, как начнется концерт.

 

Повелительное наклонение Modo Imperativo

Modo Imperativo образуется прибавлением к основе глагола следующих окончаний:

I-cantar - cant + -a -e -emos -ad -en
II-comer - com + -e -a -amos -ed -an
III-recibir - recib + -e -a -amos -id -an

Повелительное наклонение выражает приказ, побуждение, просьбу, непосредственно обращенные к собеседнику. Формы второго лица употребляются в фамильярном обращении и могут сопоровождаться, при уточнении, местоимениями второго лица, формы третьего лица употребляются в вежливом обращении и сопровождаются специальными местоимениями usted, ustedes.

Escribe (tu) esta palabra. - Напиши это слово.

Escribid (vosotros) esta palabra. - Напишите это слово.

Escribalo usted. - Напишите это вы.

Escribanlo ustedes. - Напишите это вы.

Первое лицо множественного числа выражает побуждение к действию, в котором принимает участие и сам говорящий:

¡Escribamos (nosotros) estas palabras! Напишем эти слова!

Личные неударные местоимения-дополнения при повелительном наклонении в утвердительной форме следуют за глаголом и пишутся слитно с ним:

Digaselo usted. Скажите ему это.

Личные неударные местоимения-дополнения при повелительном наклонении в отрицательной форме ставятся перед глаголом и пишутся раздельно с ним, как и в настоящем времени сослагательного наклонения:

No se lo diga usted.Не говорите ему это.

Повелительное наклонение, в отличие от остальных наклонений, принадлежит одному типу текста, а именно, к тексту диалогическому.

Ограничиваются рамки употребления императива ситуацией, в которой получатель речи мыслится как лицо, которому предстоит выполнить приказ.

В косвенной речи формы повелительного наклонения заменяются формами сослагательного наклонения, например:

Dice que mañana vengamos antes.Он говорит, чтобы мы завтра пришли раньше.

Le pedi que me llame a las tres de la tarde.Я попросил, чтобы он позвонил мне в три часа.

Адресат речи, получатель наказа, в структуре повелительного предложения может быть выражен именем собственным, личным местоимением или синонимами, например:

- Calmate, querido Joaquin, calmate...- Успокойся, дорогой Хоакин, успокойся...

- ¡Dimejo tu!- Скажи мне это ты!

- Vosotros dad los cuadernos a estos alumnos.-Вы дайте тетради этим ученикам.

В повелительном предложении возможно употребление местоимений только второго лица единственного и множественного числа или первого лица множественного числа, например:

- No lo hagas tu!- Не делай этого ты!

- ¡Hagamaslo nosotros!- Давайте мы это сделаем!

Названный существительным-именем собственным адресат речи может включаться в структуру повелительного предложения в синтаксическом обособлении, например:

- Ven Maria, a vernos mañana a la misma hora.

Все формы императива относятся к адресату речи, то есть по своему значению представляют второе лицо. В первом лице множественного числа в значении императива включены значения получателя речи и производителя речи.

В повелительном наклонении глагол не имеет ни первого, ни третьего лица в их обычном значении. Синтаксическим признаком повелительного наклонения является предложение особого типа, которое не соответствует той схеме, которая присуща предложениям с глаголом в одном из остальных трех наклонений. Говорящий в предложении с глаголом в любом другом наклонении может быть представлен подлежащим, в предложении с глаголом в повелительном наклонении говорящий не может быть выражен подлежащим. В форме повелительного наклонения при этом признаком повелительного предложения является его синтаксическая неусложненность. В большинстве случаев повелительное предложение является простым и имеет немногословную структуру. Этого требует выполняемая этим предложения функция побуждения. Для реализации этой функции повелительное предложение должно быть доходчивым, кратким.

Побудительное предложение только в отдельных случаях может не иметь определенного адресата. Это предложения типа - ¡ Soccoro! ¡ Ayudenme! - ¨ На помощь! Помогите! ¨, имеющие значения просьбы, мольвы, призыва оказать помощь, обращенным к любому человеку. Повелительное предложение в тeксте призыва или политического лозунга имеет своим адресатом социальную общность, включающую в себя всех многочисленных ее представителей. К средствам, стимулирующим выполнение приказа, относятся формы вежливости и невежливости, междометия, слова и выражения, обозначающие поощрение действия, напутствия и т.д. К глаголам, стимулирующим речевой контакт, относятся ver, mirar, oir, contestar, hablar, decir, andar и другие.

Например:

- Eloina, oyeme, oyeme. - Элоина, послушай, послушай меня.

- Contestame, ¿que tenias que decirme aquel dia? - Скажи, что ты хотел мне сказать тогда?

- Te estoy oyendo. ¡ Habla! - Я тебя слушаю! Говори!

- Dime, ¿guardaste la flor que te di? - Скажи, ты бережешь розу, которую я тебе подарил?

- Contesta, anda, contesta. - Отвечай же, ну-ка, отвечай.

При переходе из прямой речи в косвенную обозначается глагол говорения, восклицательные предложения заменяются повествовательными, специфически побудительные восклицательные структуру и междометия опускаются или заменяются стилистически нейтральными элементами текста, нивелируется, таким образом, эмоционально -экспрессивная окраска высказывания.

Побудительное предложение типа -¡Adelante! -Проходите!

может иметь в прямой речи различные оттенки в зависимости от ситуации. В косвенной речи побудительная структура замещается обычной повествовательной структурой.

Например:

- ¡Adelante! - dijo muy contento el amo de la casa. - Проходите! -сказал радостно хозяин дома.

(El amo de la casa, muy contento, les invito a entrar.) -

(Хозяин дома с радостью пригласил их войти.)

- ¡No se rian! - Не смейтесь!

(Dijo que no se rieran.) - (Он сказал, чтобы они не смеялись.)

- Entre, por favor. - Войдите, пожалуйста.

(Me pidio que entrara.) - (Они попросили меня войти.)

Близким синонимом повелительного наклонения в испанском языке является инфинитив с предлогом " a " в восклицательном предложении, например:

- ¡Niños! ¡A Dormir! - Дети, спать!

Восклицательные предложения с инфинитивом и предлогом "a" или без него выражают настойчивое, категорическое приказание и потому используются в военных командах, например:

-¡Alinearse! - orderno sargento. -Равняйся! - приказал сержант.

-¡Firmes! -Смирно!

Побуждение, выражаемое формой будущего или настоящего времени, не столь категорично, оно может выражать совет, пожелание, например:

1) -Mañana vendras el primero y prepararas los libros necesarios.

-Завтра ты придешь первым и приготовишь необходимые книги

2) -Mañana vienes el primero y escoges los libros necesarios.

-Завтра ты приходишь первым и выбираешь необходимые книги.

3) -Llamas al chico y le dices que los padres le esperan a la salida.

-Позовешь мальчика и скажешь ему, что родители ждут его у выхода.

Синонимом повелительного наклонения является вопросительное предложение, образуемое модальным глаголом желания или долженствования в форме настоящего, будущего или Preterito Imperfecto изъявительного наклонения с инфинитивом смыслового глагола, например:

1) -¿Quieres apagar la luz? -Ты не погасишь свет?

2) -¿Quieres avisarle que yo estoy aqui? -Ты не скажешь ему, что я здесь?

3) - ¿No me das un beso? -Ты меня не поцелуешь?

Синонимом повелительного наклонения является безглагольное, в большинстве случаев восклицательное предложение, главным словом которого является существительное, междометие, герундий или наречие, например:

1) -¡Ahora, vete! -А теперь уходи!

2) -¡Bernarda! Dejame salir. -Бернарда, отпусти меня!

3) - ¡Dejadla ya! -Да отпустите вы ее, наконец!

Чем короче побудительное предложение, чем меньше в нем объясняющих слов, тем категоричней звучит приказ. Оттенок предположительности смягчает модальность побуждения, приближает ее к просьбе и часто выражается вопросительно-отрицательным предложением, например:

-¿No me dira usted la hora que es? -Вы мне не скажите, который час?

-Ya es tarde? -Уже поздно.


Возвратные глаголы

Возвратные глаголы (Местоименные глаголы) Местоименные глаголы в инфинитиве оканчиваются на возвратное местоимение -se: levantarse - вставать, подниматься. Они образуются: а) от переходных глаголов (подавляющее большинство): preparar готовить (что-либо) - prepararse готовиться (к чему-либо); encontrar (I) находить (что-либо) - encontrarse (I) находиться, встречаться (случайно); poner класть, ставить - ponerse надевать (что-либо); despertar (I) будить - despertarse (I) просыпаться; lavar мыть - lavarse умываться; afeitar брить - afeitarse бриться; acostar (I) укладывать спать (кого-либо) - acostarse (I) ложиться спать; ver видеть - verse увидеться, встретиться; б) от непереходных глаголов: ir идти, ехать - irse уходить, уезжать; При спряжении местоименных глаголов возвратное местоимение -se изменяется по лицам и ставиться перед глаголом в личной форме: Prepararse (yo) me preparo (tu) te preparas (el, ella, usted) se prepara (nosotros) nos preparamos (vosotros) os preparais (ellos, ellas, ustedes) se preparan Если местоименный глагол в инфинитиве входит в составное глагольное сказуемое, возвратное местоимение -se изменяется в зависимости от лица подлежащего: (yo) - Suele levantarme temprano (tu) - Sueles levantarte temprano (el, ella, usted) - Suele levantarse temprano (nosotros) - Suelemos levantarnos temprano (vosotros) - Soleis levantaros temprano (ellos, ellas, ustedes) - Suelen levantarse temprano

 

Вспомогательные глаголы SER и ESTAR

Важно уметь различать вспомогательные глаголы ser и estar, которые используются во многих грамматических конструкциях в испанском языке, но обычно не переводятся на русский.

Ударные гласные выделены красным цветом

Употребление глагола ser

Ser используется в испанском языке для обозначения неотъемлимых характеристик или постоянных состояний:

Личности - Soy Juan. - Меня зовут Хуан.

Принадлежности - El coche es de Don Juan. - Эта машина дона Хуана

Происхождения - Mis amigos son de Madrid. - Мои друзья из Мадрида.

Национальности - Somos rusos. - Мы русские.

Рода занятий - El madre de mi amigo es dependienta. - Мать моего друга продавщица.

Материала из которого что нибудь сделано - El reloj es de oro. - Часы из золота.

Неотъемлимых характеристик - Carlos es muy bajo. - Карлос очень низкий.

Выражения времени - Son las sinco. - Сейчас пять часов. Hoy es lunes. - Сегодня понедельник.

Безличных выражений - Es mejor esperar. - Лучше подождать.

Ser также употребляется вместе с причастием прошедшего времени для образования

форм страдательного залога (пассивных конструкций):

El ladron es apresado por la policia. - Вор был схвачен полицией.

Применение глагола Estar

Estar употребляется для обозначения

Временных состояний или условий - Carlos esta cansado. - Карлос устал.

Местоположения временного или постоянного - Juan esta en la casa. - Хуан находится дома.

Barcelona esta en España. - Барселона находится в Ипании.

Estar также используется с причастиями настоящего времени при описании продолжительных действий, происходящих в момент речи:

Los niños estan jugando en el jardin. - Дети играют в саду.

Конструкция estar + предлог para переводится как быть готовым что-либо сделать:

El tren esta para llegar. - Поезд готов, чтобы отправиться.

Спряжение глагола SER

Герундий - siendo, habiendo sido

Причастие - sido

Modo Indicativo

Presente

soy, eres, es, somos, sois, son

Preterito Imperfecto

era, eras, era, eramos, erais, eran

Preterito Indefinido fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron

Futuro Simple sere, seras, sera, seremos, sereis, seran

Preterito Perfecto

he sido, has sido, ha sido, hemos sido, habeis sido, han sido

Preterito Anterior

hube sido, hubiste sido, hubo sido, hubimos sido, hubisteis sido, hubieron sido

Preterito Pluscuamperfecto

habia sido, habias sido, habia sido, habiamos sido, habiais sido, habian sido

Fututro Perfecto

habre sido, habras sido, habrasido, habremos sido, habreis sido, habran sido

Modo Potencial

Simple

seria, serias, seria, seriamos, seriais, serian

Compuesto

habria sido, habrias sido, habria sido, habriamos sido, habriais sido, habrian sido

Modo Subjuntivo

Presente

sea, seas, sea, seamos, seais, sean

Preterito Imperfecto

fuera, fueras, fuera, fueramos, fuerais, fueran

Preterito Prefecto

haya sido, haya sido, haya sido, hayamos sido, hayais sido, hayan sido

Preterito Pluscuamperfecto

hubiera, hubiese sido

hubieras, hubiese sido

hubiera, hubiese sido

hubieramos, hubiesemos sido

hubierais, hubieseis sido

hubieran, hubiesen sido

Futuro Simple

fuere, fueres, fuere, fueremos, fuereis, fueren

Futuro Compuesto

hubiere sido, hubieres sido, hubiere sido, hubieremos sido, hubiereis sido, hubieren sido

Modo Imperativo

Se tu, Sea el, Seamos nosotros, Sed vosotros, Sean ellos

Спряжение глагола Estar

Причастие - habido

Герундий - habiendo

Modo Indicativo

Presente

estoy, estas, esta, estamos, estais, estan

Pretrito Indefinido

estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron

Preterito Imperfecto

estaba, estabas, estaba, estabamos, estabais, estaban

Futuro Simple

estare, estaras, estara, estaremos, estareis, estaran

Potencial Simple

estaria, estarias, estaria, estariamos, estariais, estarian

Modo Subjuntivo

Presente

este, estes, este, estemos, esteis, esten

Preterito Imperfecto

estuviera, estuviese

estuvieras, estuvieses

estuviera, estuviese

estuvieramos, estuviesemos

estuvierais, estuvieseis

estuvieran, estuviesen

 

Вспомогательный глагол Haber

Глагол haber характеризуется следующими функциями в современном испанском языке:

1) Haber - вспомогательный глагол, в сочетании с причастием образующий все сложные времена кроме Futuro Proximo.

2) В безличной форме haber в сочетании с подчинительным союзом que образует модальную конструкцию со значением необходимости, употребляемую с инфинитивом, например:

Hay que leer mucho para aprender la historia de su Patria.

Нужно много читать, чтобы знать историю своей страны.

Hay que salir de casa a las siete y media para no perder el tren.

Нужно выйти из дому в половине восьмого, чтобы не опоздать на поезд.

Hay que ver la nueva pelicula recien proyectada.

Нужно посмотреть новый фильм, который только что вышел на экран.

Глагол haber в настоящем времени имеет особую форму hay.

3) Глагол haber в сочетании с предлогом de образует модальную конструкцию со значением долженствования, употребляемую с инфинитивом смыслового глагола, например:

Hube de pagar 20 rublos por el arreglo del televisor.

Мне пришлось заплатить 20 рублей за ремонт телевизора.

Echo a llover y hubimos de volver a casa.

Пошел дождь, и мы были вынуждены вернуться домой.

4) Глагол haber в безличной форме служит для выражения наличия. Его фиксированная форма не согласуется с числом существительного, обозначающего предметы, о наличии которых идет речь например:

En el aula hay mesas y sillas. В аудитории есть столы и стулья.

En el garaje habia coches de distintos colores.

В гараже стояли машины разных цветов.

Mañana en la reunion habra muchos estudiantes.

Завтра на собрании будет много студентов.

В оппозиции к глаголу estar, также выражающему наличие, глагол haber участвует в выражении категории неопределенности. Первое упоминание о предмете в речевом акте осуществляется с помощью глагола haber. В связи с этим существительное, следующее за этим предлогом, в единственном числе идет с неопределенным аритклем, с нулевым артиклем при счисляемых существительных во мн. числе и несчисляемых в ед. числе, например:

En esta ciudad hay un estadio. В этом городе есть стадион.

En este barco hay agua. В этой лодке вода.

En el cielo hay nubes. На небе тучи.

En la rama del arbol hay un parajo. На ветке дерева птица.

Наличие предметов, упоминающихся повторно или определенных ранее в контексте общения между собеседниками, выражается с помощью глагола estar, при котором существительное употребляется с определенным артиклем, например:

En esta ciudad hay unestadio. В этом городе есть стадион. El estadio es grande y recien construido. Стадион очень большой и недавно построен. La leche que he dejado para el gato esta en la cocina. Молоко, которое я оставила для кошки на кухне.

Таким образом, оппозиция между глаголами haber и estar при выражении наличия предметов поддерживается оппозицией между артиклями. Для усиления качественного признака употребляются конструкции с глаголом haber:

1. Como hay pocos (каких мало), например:

Es sinvergüenza como hay pocos. Это бесстыдник каких мало. 2. No hay como (нет ничего лучше, чем), например:

No hay como dar una vuelta antes de acostarse. Нет ничего лучше прогулки перед сном.

3. No hay otro como... para (никто лучше не), например:

No hay otro como tu para traducir del español al ruso. Никто лучше тебя не переводит с испанского на русский.

4. No hay quien служит для усиленного отрицания, например:

No hay quien lo entienda. Этого никто не поймет. После этой конструкции употребляется, как видно из примеров, глагол в сослагательном наклонении.

5. Фразеологизм que no hay mas que pedir, употребляющийся в роли придаточного предложения, также служит усилению положительной оценки факта или предмета, например:

Nos canto canciones que no habia mas que pedir. Он нам спел такие песни, что лучше быть не может.

6. В качестве зачина текста сказки используется конструкция habia una vez, например:

Habia una vez un pobre pescador. Жил-был однажды бедный рыбак.

Спряжение глагола HABER
Причастие - habido
Герундий - habiendo
Modo Indicativo
Presente
he, has, ha, hemos, habéis, han
Preterito Indefinido
hube, hubiste, hubo, hubimos, hubisteis, hubieron
Preterito Imperfecto
habia, habias, habia, habiamos, habiais, habian
Futuro Simple
habre, habras, habra, habremos, habreis, habran
Potencial Simple
habia, habrias, habria, habriamos, habriais, habrian
Modo Subjuntivo

Presente

haya, hayas, haya, hayamos, hayais, hayan

Preterito Imperfecto

hubiera, hubiese

hubieras, hubieses

hubiera, hubiese

hubieramos, hubiesemos

hubierais, hubieseis

hubieran, hubieses

Futuro

hubiere, hubieres, hubiere, hubieremos, hubiereis, hubieren

 
Глагол Tener

Этот глагол имеет целый ряд особенностей и является одним из самых употребительных глаголов.

Tener является прямо-переходным глаголом, то есть при нем всегда имеется прямое дополнение, например:

Tengo muchos libros españoles. У меня есть много испанских книг.

Однако одушевленное прямое дополнение при этом глаголе употребляется без предлога "a", например:

Tengo un hermano menor. У меня есть младший брат.

Предлог "a" после глагола tener употребляется при наличии у прямого дополнения определяющих слов, например:

Tiene a sus niños en casa de campo. Его дети на даче.

Tiene a su madre enferma. Его мать больна.

Глагол tener, несмотря на то, что этот глагол прямо-переходный, не спрягается в пассивном залоге. Это объясняется тем, что он обозначает не действие, а принадлежность, наличие. Идея принадлежности, выражаемая в испанском языке с помощью глагола tener, в русском языке получает выражение с помощью личного или притяжательного прилагательного. Поэтому при переводе на испанский язык фразы "у него голубые глаза" следует употребить глагол tener: tiene los ojos asules.

При переводе с испанского языка на русский глагол tener в значении "иметь" не всегда восстанавливается, например:

Esta ciudad tiene ya muchos años.

Этому городу уже много лет.

Nuestra casa tiene tres habitaciones.

В нашей квартире три комнаты.

Mañana no tenemos clases.

Завтра у нас нет занятий.

Pronto tendremos vacaciones.

Скоро у нас каникулы.

Tengo hambre.

Я голоден.

Таким образом, идея наличия при переводе с русского языка на испанский часто заменяется идеей принадлежности.

Глагол tener в сочетании с существительным соответствующей семантики может иметь значение "чувствовать", "писать", "испытывать", например:

Les tengo cariño a estos niños. Я питаю нежность к этим детям.

Le tenemos admiracion. Мы им восхищаемся.

Глагол tener употребляется как полувспомогательный в трехчленной структуре с прямым дополнением и определяющим его причастием, например:

Tenemos alquilado un cuarto en los alrededores de la ciudad.

Мы сняли комнату в окресностях города.

Te lo tengo dicho muchas veces. Я тебе говорил это много раз.

- ¿Has escrito la carta a tus padres? - Ты написал письмо родителям?

- Si, ya la tengo escrita. - Да, я его уже написал.

В этой конструкции представлен результат действия, предшествующего моменту речи. Хотя глагол tener имеет форму настоящего времени, он обозначает действие прошедшее. Поэтому синонимом этой конструкции является форма Preterito Perfecto, например:

La tengo escrita = la he escrito.

В данной трехчленной конструкции последним элементом может быть инфинитив, с дополнением или без него, например:

Tenemos decidido emprender un viaje. Мы решили предпринять путешествие.

Tener в сочетании с подчинительным союзом que и инфинитивом смыслового глагола образует модальную перифразу со значением долженствования, например:

Tenemos que vernos mas a menudo.

Нам надо чаще встречаться.

Tiene que estar aqui el miercoles.

Он должен быть здесь в среду.

Tenemos que marcharnos, ya es tarde.

Мы должны уйти, уже поздно.

Модальная перифраза tener que отличается от перифраз hay que и haber de, также выражающими долженствование, тем, что в ней представлено активное намерение субъекта выполнить действие.

Таким образом, различие между двумя модальными перифразами со значением долженствования заключается в следующем: перифраза tener que указывает на стремление субъекта выполнить действия, то есть на то, что решение выполнить действие принято им самим. Перифраза haber de выражает необходимость выполнить действие, мотивированное посторонними обстоятельствами. Перифраза hay que выражает необходимость выполнить действие, мотивированное посторонними обстоятельствами. Перифраза hay que указывает на необходимость совершения действия, осознанную субъектом, но диктуемую внешними обстоятельствами.

При постановке прямого дополнения перед глаголом согласование сохраняется, например:

Los versos que tengo aprendidos son bellos.

Стихи, которые я выучил, прекрасны..

 

Причастие Participio

Причастие выполняет в предложении синтаксические функции:

1. Определения:

Su composicion quimica sufre algunas alteraciones hasta hoy desconacidas.

Ее химический состав претерпевает изменения, доселе неизученные.

2. Именной части именного или глагольно-именного сказуемого:

Lo que pasa es que estoy tan cansado...

Дело в том, что я так устал...

Sonrio halagado por el recuerdo.

Приятное воспоминание вызвало улыбку.

3. Обстоятельства времени, причины, условия, и т.п.:

Vuelta en mi, no salia de mi asombro.

Придя в себя, я не переставал удивляться.

Terminado el viaje hicimos una visita corta a los padres.

Когда путешествие окончилось, мы ненадолго заехали к родителям.

Escrita la carta la puse en el sobre.

Когда письмо было написано, я вложил его в конверт.

Абсолютная конструкция с причастием

Construccion absoluta con Participio

Когда причастие относится к существительному, которое не является членом главного предложения, оно образует с ним абсолютную конструкцию, по своей функции близкую к придаточному предложению времени с оттенком причины:

Terminada la guerra, los soldados volvieron a sus casas.

После того, как закончилась война, солдаты вернулись домой.

Во всех перечисленных выше случаях употребления причастие образуется только от прямо-переходных глаголов и обозначает пассивное законченное действие.

Образование форм причастия

В испанском языке глаголы, оканчивающиеся в инфинитиве на -ar, образуют причастие с помощью окончания -ado, trabajar-trabajado.

Глаголы, оканчивающиеся на -er и -ir, образуют причастие с окончанием -ido: comer - comido, vivir - vivido.

Ряд глаголов неправильного спряжения имеют особые формы причастия:

abrir-abierto

inscribir-inscrito

bendicir-bendicido

maldecir-maldecido

componer-compuesto

morir-muerto

contrahacer-contrahecho

poner-puesto

cubrir-cubierto

proscribir-proscrito

decir-dicho

rehacer-rehecho

deponer-depuesto

reponer-repuesto

descubrir-descubierto

resolver-resuelto

devolver-devuelto

revolver-revuelto

encubrir-encubierto

ver-visto

escribir-escrito

volver-vuelto

envolver-envuelto

imponer-impuesto

hacer-hecho

imprimir-impreso

 

Герундий Gerundio

Герундий имеет простую и сложную формы: escribiendo - habiendo escrito. Сложная форма образуется от герундия вспомогательного глагола haber и причастия спрягаемого глагола. Употребленный в сложной форме герундий имеет значение предшествования и может служить обстоятельством времени, например:

Habiendome dicho lo principal, se fue porque tenia mucha prisa.

Сказав мне самое главное, он ушел, так как очень торопился.

Формы Gerundio образуются от инфинитива заменой окончания -ar на -ando, -er и ir на iendo.

I спряжения : - trabajando

II спряжения: -comiendo

III спряжения: -viviendo

Формы герундия глаголов, имеющих чередование e - i

abherir - abhiriendo, advertir - advirtiendo

anteferir - anteferiendo, arrepentirise - arrepintiendose, asentir - asintiendo

ceñir - ciñendo, colegir - coliendo, comedir - comidiendo

competir - competiendo, concebir - concibiendo, conferir - confiriendo

conseguir - consiguiendo, consentir - consentiendo, disentir - disintiendo

divertir - divirtiendo, elegir - elegiendo, embestir - embistiendo

envestir - envistiendo, expedir - expidiendo, freir - friendo

gemir - gimiendo, henchir - hinchiendo, herir - hiriendo

heñir - hiñiendo, hervir - hirviendo, impedir - impidiendo

impertir - impertiendo, inferir - infiriendo, injerir - injiriendo

inseguir - insiguiendo, inserir - insiriendo, invertir - invirtiendo

investir - invistiendo, malherir - malhiriendo, medir - midiendo

mentir - mintiendo, pedir - pidiendo, perseguir - persiguiendo

preconcebir - preconcibiendo, convertir - convertiendo, corregir - corrigiendo

deferir - defiriendo, derretir - derretiendo, desadvertir - desadvirtiendo

descomedirse - descomidiendose, desconsentir - desconsintiendo, deservir - desirviendo

desmedirse - desmidiendose, desmentir -desmintiendo, despedir - despidiendo

desvestir - destistiendo, digerir - digiriendo, preferir - preferiendo

preterir - pretiriendo, proseguir - prosiguiendo, receñir - reciñiendo

regir - rigiendo, rehenchir - rehinchiendo, refreir - refriendo

reir - riendo, remedir - remidiendo, rendir - rindiendo

reñir - riñiendo, repetir - repitiendo, retenir - retiniendo

revestir - revistiendo, seguir - siguiendo, servir - serviento

sentir - sintiendo, sonreir - sonriendo, sugerir - sugiriendo

teñir - teñiendo, transferir - transfiriendo, transvertir - transvirtiendo

vestir - vistiendo, zaherir - zahiriendo, rehenchir - rehinchiendo

Формы герундия глаголов, имеющих чередование i - y:

afruir - afluyendo, argüir - argüyendo

atribuir - atribuendo, buir - buyendo, circuir - circuyendo

concluir - concluyendo, construir - construyendo, constituir - constituyendo

construir - construyendo, contribuir - contribuendo, excluir - excluendo fluir - fluyendo

gruir - gruyendo, huir - huyendo, imbuir - imbuendo

incluir - incluyendo, influir - influyendo, instituir - instituyendo

instruir - instruyendo, intuir - intuendo, derruir - derruyendo

desobstruir - desobstruyendo, destituir - destituyendo, destruir - destruyendo

difluir - difluyendo, diluir -diluyendo, diminuir - diminuendo

disminuir - disminuyendo, distribuir - destribuyendo, estatuir - estatuyendo

obstruir - obstruyendo, recluir - recluyendo, reconstituir - reconstituyendo

refluir - refluyendo, rehuir - rehuyendo, restituir - restituyendo

retribuir - retribuyendo, substituir - substituyendo, sustituir - sustituyendo

Формы герундия глаголов, имеющих чередование o-u

dormir - durmiendo

poder - pudiendo

morir - muriendo

Формы герундия глаголов, прибавляющих в окончании "y"

abstraer - abstrayendo, atraer - atrayendo

caer - cayendo, decaer -decayendo, recaer - recayendo

distrayer - distrayendo, contraer - contrayendo, desatraer - desatrayendo

destraer - destrayendo, extraer - extrayendo, substraer - substrayendo Герундий обозначает действие в развитии, действие, протекающее одновременно с другим каким-нибудь действием:

El niño llamaba a su madre, temblano de frio. Ребенок ждал мать, дрожа от холода.

С помощью герундия и глагола estar образуется особая глагольная форма, выражающая длительное действие, действие в процессе его развития:

¿Pero es que no ves lo estas haciendo? Неужели ты не видишь, что ты делаешь.

Вместо глагола estar иногда употрнбляется глаголы ir, andar, seguir, quedar, continuar, guiar, придающие различные видовые оттенки сказуемому:

Quede trabajando en la escuela. Я остался работать в школе.

Siempre anda pensando en lo suyo. Он всегда думает о своем.

Слитная конструкция с герундием.

Подобно инфинитиву, герундий образует слитную конструкцию, обозначая действия, производителем которого является прямое дополнение к сказуемому:

Vi ayer a Juana paseando por el jardin. Я вчера видел Хуанну, которая гуляла в саду.

Герундий легко заменяется инфинитивом:

Vi a Juana paseando por el jardin = Vi a Juana pasear por el jardin.

Место герундия в предложении показывает, к какому сущесвительному оно относится. Сравните:

Paseando por el jardin vi a Juana. = Vi a Juana paseando por el jardin.

В первом предложении герундий относится к подлежащему глагола Ver, во втором случае - к прямому дополнению глагола Ver.

Абсолютная конструкция с герундием

Когда герундий относится к существительному, которое не является членом главного предложения, он образует абсолютную кострукцию, имеющую значение придаточного предложения причины с оттенком значения образа действия, условия, уступки:

Estando yo aqui, los niños no temen nada. Когда я здесь, дети ничего не боятся.

Сложная форма герундия употребляется весьма редко. Она обозначает законченное действие, предшествующее другому действие.

Me ire habiendo leido este libro. Я уйду, когда прочту эту книгу.

В ипанском языке герундий не имеет отрицательной формы, поэтому отрицательное значение выражается инфинитивом с предлогом sin:

Me contesto sin pensar. Он мне ответил, не подумав.

В предложении герундий чаще всего выполняет функцию обстоятельства образа дейсвия:

- Aqui es - dijo el guia, deteniendose... Это здесь, - сказал гид, останавливаясь.

Иногда герундий является определением к существительному или местоимению:

La figura del soldado moviendose nervioso para aminorar el frio, lucia aplastada y pequeña por la posicion y la distancia.

Фигура солдата, нервно предвигающегося, чтобы хоть как-нибудь ослабить ощущение холода, казалась издали маленькой и приплюснотой.

 

Hosted by uCoz