Личные местоимения Pronombres Personales

Личные местоимения употребляются при глаголе как подлежащее или дополнение (прямое или косвенное) или как обстоятельственные слова.

Различаются личные местоимения ударные и неударные. Личные ударные местоимения - самостоятельные члены предложения: они могут употребляться без глагола, могут стоять перед глаголом или после него, комбинироваться с предлогом в функции дополнения или обстоятельства:

Nosotros no iremos al estadio.

Мы не пойдем на стадион.

No iremos nosotros al estadio.

 

¿Quién irá con nosotros? - Yo.

Кто пойдет с нами? - Я.

Неударные личные местоимения имеют фиксированное место при глаголе, никогда без глагола не употребляются и не комбинируются с предлогами:

Ayer le encontramos en el parque.

Вчера мы его встретили в парке.

Dímelo.

Скажи мне это.

Личные ударные местоимения

Формы личных ударных местоимений


Лицо

Подлежащее

Дополнение


Единственное число

 


1

yo

mí (conmigo*)

2

ti (contigo*)

3

él, ella, ello

él, ella, ello, sí (consigo*)


Примечание: Предлог + ударные местоимения образуют особые слитные формы: conmigo, contigo, consigo


Лицо

Подлежащее

Дополнение


Множественное число

 


1

nosotros, nosotras

nosotros, nosotras

2

vosotros, vosotras

vosotros, vosotras

3

ellos, ellas

ellos, ellas, sí (consigo)



Личные ударные местоимения употребляются:

1. В функции подлежащего:

Yo escribo una carta.

Я пишу письмо.

Vosotros escucháis la musica.

Вы слушаете музыку.

Ellos comen.

Они обедают.

estás enfermo.

Ты болен.



2. В функции дополнения с предлогом. С помощью предлога а личные ударные местоимения обозначают одушевленное прямое дополнение:

A ella no la veo, sólo te veo a ti.

Я не вижу ее, я вижу только тебя.

A ellos no les ve. Nos ve a nosotras.

Их он не видит. Он видит нас.



Местоимение с предлогом а может также быть косвенным дополнением в значении дательного падежа:

A ellos les escribo a menudo.

Им я пишу часто.

A usted le escribiré mañana.

Вам я напишу завтра.

A él le escribiré ahora.

Ему я напишу сейчас.



Местоимения с другими предлогами имеют значения, соответствующие разным падежам русского языка:

Nos acordamos de él a menudo.

Мы часто вспоминаем о нем.

Esta carta es para él.

Это письмо для него.

Iré con vosotros.

Я пойду с вами.

Se marcharán sin nosotros.

Они уйдут без нас.



В первом и втором лице единственного числа для функции дополнения имеются особые формы: и . В сочетании с предлогом con эти местоимения образуют слитные формы: conmigo, contigo.

- ¿Queién irá conmigo a cine?

- Кто пойдет со мной в кино?

- Pablo irá contigo.

- Павел пойдет с тобой.



Остальные местоимения, не изменяя своей формы, употребляются в функции подлежащего (без предлога или в функции дополнения с предлогом):

El se marchó.

Он ушел.

Pablo se marchó con él.

Павел ушел с ним.

Vosotros habéis llegado tarde.

Вы пришли поздно.

Ellos han llegado con vosotros.

Они пришли с вами.



В третьем лице множественного числа употребляется возвратное местоимение :

Lo ha comprado para sí.

Он купил это для себя.

Lo han comprado para sí.

Они купили это для себя.


С предлогом con оно образует слитную форму consigo:

El transeúnte hablaba consigo mismo.

Прохожий разговаривал сам с собой.



Возвратное местоимение часто сопровождается местоимением mismo:

Siempre habla de sí mismo.

Он всегда говорит о себе.


Личные неударные местоимения

Формы личных неударных местоимений


Лицо

Число


Единственное число

Множественное число


Род


Мужской

Женский

Средний

Мужской

Женский

единственное число

множественное число


1

me

me

-

nos

nos

2

te

te

-

os

os

3

le, lo, se

la,la,se

-

les, los, se

les, las, se


Личные неударные местоимения не употребляются в функции подлежащего, имеют фиксированное место при глаголе, никогда без него не употребляются и не комбинируются с предлогами. Они всегда выполняют функцию дополнения.

Неударные личные местоимения первого и второго лица имеют только одну форму, которая в зависимости от смысла предложения употребляется либо в функции прямого, либо в функции косвенного дополнения:

Mi hermano me espera.

Мой брат ждет меня.

Mi hermano me escribe una carta.

Мой брат пишет мне письмо.

Tu hermano te espera.

Твой брат тебя ждет.

Tu hermano te escribe una carta.

Твой брат пишет тебе письмо.

В третьем лице есть формы мужского, женского и среднего рода:


Мужской род

Женский род

Средний род

ед. число

мн. число

ед. число

мн. число

 


Прямое дополнение

le, lo

les, los

la

las

lo

Косвенное дополнение

le, lo

les, los

la

las

lo


В мужском роде для прямого дополнения имеются две формы: le (los), с одушевленным значением, и lo (los) - с неодушевленным. Сравните:

A Andrés no le aquí.

Не вижу здесь Андрея.

¿Dónde está tu lápiz. Aquí no lo veo.

Где твой карандаш? Не вижу его здесь.

Примечание: не будет, однако, ошибкой употребить lo, los для обозначения лица; это типично для разговорной речи.

При обозначении членов семьи или частей тела притяжательные прилагательные не употребляются: они заменяются личным неударным местоимением и определенным артиклем:

Me duele la cabeza.

У меня болит голова.

Se le murió la abuela.

У него умерла бабушка.

Личные неударные местоимения имеют закрепленное место в предложении: они всегда предшесствуют глаголу в личной форме (кроме повелительного наклонения утвердительной формы) и следуют после инфинитива, герундия и после глагола в повелительном наклонении в утвердительной форме, например: le escribo a menudo; escríbele tú; quiero escribirle; estoy escribiéndole.

При наличии двух местоимений соблюдается следующий порядок их следования:

1. Второе лицо предшествует третьему, например:

te lo explico; puedo explicártelo; estoy explicándotelo.

2. Первое лицо предшествует третьему, например:

me lo explica; explicámelo; ¿quieres explicármelo?; explicándomelo tú, yo lo comprenderé.

3. При наличии двух местоимений третьего лица сначала ставится косвенное дополнение, затем прямое. При этом косвенное дополнение принимает форму se, например:

se lo digo; dígaselo usted; debo decírselo; estoy diciéndoselo.

Местоимение se всегда ставится перед вторым местоимением.

Неударные личные местоимения в функции косвенного дополнения часто употребляются в разговорной речи для эмоциональной окраски:

No me hagas tonterías.

Смотри мне, не сделай глупостей.

Значение дательного падежа неударного личного местоимения иногода подчеркивается еще одним дополнением, выраженным существительным или ударным местоимением с предлогом а:

Ella no me escribe. (Она мне не пишет) - Ella a no me escribe. - A ella no escribe.

Форма lo повторно представляет упоминаемые понятия, когда связывает их с конкретным определяющим словом; при этом образуется неделимая синтагма, которая переводится на русский язык придаточным предложением:

- Cuéntame lo de ayer.

- Расскажи мне, что произошло вчера.

- ¿Sabes lo de González?

- Ты знаешь, что произошло с Гонсалесом?

Форма lo заменяет прилагательное:

- ¿Es inteligente Pedro?

- Петр умен?

- Sí. lo es.

- Да, он умен.

Форма lo заменяет существительное:

- Aquellos que avanzan desde lejos ¿son soldados?

- Те, что приближаются издалека, это солдаты?

- Sí, lo son.

- Да, солдаты.

 

 

Указательные местоимения. Pronombres demonstrativos

Указательные местоимения называют уже известные или ранее упоминавшиеся в речи предметы.

К указательным местоимениям относятся: éste (этот), ése (этот), aquél (тот), tal (такой, подобный), mismo (тот же самый, такой же).

Указательные местоимения éste, ése, aquél перед существительными пишутся без графического ударения:

este libro

- эта книга

esas flores

- эти цветы

aquella ciudad

- тот город

Различие между указательными местоимениями este и ese заключается в том, что с их помощью уточняется близость предметов к адресанту речи (говорящему) или к адресату (слушающему) : este указывает на близость предмета к адресанту, ese - к адресату.


Формы указательных местоимений


Число


Единственное

Множественное


Род


Мужской

Женский

Средний

Мужской

Женский

единственное число

 

множественное число


este

esta

esto

estos

estas

ese

esa

eso

esos

esas

aquel

aquella

aquello

aquellos

aquellas

tal

tal

tal

tales

tales

el mismo

la misma

lo mismo

los mismos

las mismas


Указательное местоимение tal (такой) имеет формы единственного и множественного числа: tal, tales.

En tal caso vendré sin falta.

В таком случае я обязательно приду.

En tales palabras le expliqué mi punto de vista.

В таких словах я объяснил ему свою точку зрения.

Tal es su opinión.

Таково его мнение.

Tal преимущественно употребляется перед существительным, редко без него:

No me parece tal.

Мне он таким не кажется.

В единсктвенном числе перед tal иногда употребляется неопределенный артикль:

No me gustaría un tal viaje.

Мне бы не понравилось такое путешествие.

Un tal перед именем собственным переводится как "некий, некто":

Nos recibió un tal Robledo.

Нас принял некто по имени Робледо.

Указательное местоимение el mismo (сам, тот же самый, такой же) имеет формы рода и числа.

Mismo имеет приименное употребление и в значении "тот же самый" ставится после определенного артикля перед существительным:

Hoy vendrán los mismos actores.

Сегодня придут те же самые артисты.

Somos estudiantes del mismo Instituto.

Мы студенты одного и того же института.

Mismo может заменять значение "сам", и тогда оно ставится после существительного:

El profesor mismo me lo dijo.

Сам профессор мне это сказал.

В значении "сам" местоимение mismo часто употребляется после личного местоимения:

Yo mismo lo haré.

Я сам это сделаю.

Ella misma se cose los vestidos.

Она сама шьет себе платья.

Mismo с определенным артиклем употребляется самостоятельно:

Desde que perdió a su padre, mi amigo no es el mismo.

С тех пор как мой друг потерял отца, он очень изменился (он не тот,что был).

- ¿Vino otro medico?

- Пришел другой врач?

- No, vino el mismo.

- Нет, пришел тот же самый.

Указательные местоимения наиболее интенсивно выполняют усилительную функцию. Усилительно-ограничительное значение выражается указательным mismo.

El mismo lo hará.

Именно он это сделает.

Дейктическое значение, присущее указательным прилагательным, усиливается в постпозиции после существительного с определенным артиклем, например:

El niño ese molesta a todos.

Этот мальчишка всем докучает.

Нередко, особенно в восклицательных и вопросительных предложениях, указательное прилагательное придает существительному эмотивную окраску, чаще уничижительный оттенок, например:

¡El chico ese!

Уж этот мальчишка!

A ese sinvergüenza no le miro más la cara.

На этого бессовестного я и смотреть не хочу.

Me va a matar a disgustos esta criatura.

Этот ребенок убьет меня своими капризами.

¡Menudo animal que es ese tío!

Ну и зверь этот тип!

¡Miren el tonto ese!

Вы только взгляните на этого дурака!

Такое употребление указательных прилагательных присуще разговорной речи. Уничижительное значение может получить указательное местоимение:

¡ Llámame a éste!

Позови-ка ко мне этого!

Употребление указательного местоимения вместо ударного личного придает
высказыванию оттенок фамильярности.

Usted dígales a ésos si es verdad.

Скажите этим, что это правда.

Указательное местоимение создает неинформативные избыточные структуры, например:

Es por eso que - es por eso por lo que - no me quedo.

Именно по этому я не остаюсь.

С помощью указательных местоимений может выражаться усиленное утверждение или отрицание. Например:

Esto es.

Вот именно.

No, no es eso.

Нет, нет, не то.

Tal es, y no otro, el problema.

Именно в этом, и ни в чем другом, и состоит проблема.

Указательное местоимение tal может употребляться для логического обобщения того, что было сказано прежде.

Tal es, precisamente, el sentido de la frase.

Именно таково значение этой фразы.

В положении после существительного, для усиления его значения, tal может заменяться наречием así.

¿Por qué no harán siempre los poetas poesías así (tales)?

Отчего не всегда поэты пишут такие стихи?

Me lo dijo un tal Rodríguez.

Мне это сказал некто Родригес.

Tal ассоциирует качество лица или предмета с другим, известным адресанту речи, качеством. Например:

Mi padre no hará tal cosa.

Мой отец не сделает ничего подобного.

Tal в симметрическом по значению и функции сочетании с cual - tal o cual - выражает безразличное отношение говорящего к качеству ряда лиц или предметов. Например:

Me importa poco que el designado sea tal o cual.

Мне безразлично, будет ли назначен тот или этот.

 

 

Притяжательные местоимения. Pronombres posesivos

Притяжательные местоимения, также как и указательные, имеют приименные (слабые) и самостоятельные (сильные) формы.

Приименные (слабые) формы притяжательных местоимений


Один владелец

Два или более владельцев


Лицо

Число


единственное

множественное

единственное

множественное


1

mi

мой

mis

мои

nuestro

наш

nuestros

наши

 

 

моя

 

nuestra

наша

nuestras

наши


2

tu

твой

tus

твои

vuestro

ваш

vuestros

ваши

 

 

твоя

 

vuestra

ваша

vuestras

ваши


3

su

его

sus

его

su

их, ваши

sus

их

 

 

ее

 

ее

 

 

 

 

ваш

 

ваша

 

 

 

 

ваша

 

 

 


Формы su и sus в зависимости от контекста могут по-разному переводится на русский язык: su casa может обозначать "его, ее, их дом", sus hermanos - "его, ее, их братья".

Сильные формы притяжательных местоимений


Один владелец

Два или более владельца


Лицо

Число


единственное

множественное

единственное

множественное


1

el mío

мой

los míos

мои

el nuestro

наш

los nuestros

наши

 

la mía

моя

las mías

мои

la nuestra

наша

las nuestras

 

 

lo mí

мое

 

lo nuestro

наше

 


2

el tio

твой

los tuyos

твои

el vuestro

ваш

los vuestros

ваши

 

la tiya

твоя

las tuyas

 

la vuestra

ваша

las vuestras

ваши

 

to tuyo

твое

 

lo vuestro

ваше

 


3

el suyo

его

los suyos

их

el suyo

их

los suyos

их

 

la suya

ее

las suyas

их

la suya

их

las suyas

их

 

 

 

 

lo suyo

их


Сильные формы употребляются с определенным артиклем:

Mi hermano y el tuyo irán al estadio.

Мой брат и твой пойдут на стадион.

В функции именной части сказуемого сильные формы употребляются с артиклем или без артикля:

Este lápiz es mío.

Этот карандаш мой.

- ¿De quién es esta casa?

- Чей это дом?

- Es la suya.

- Это их дом.

Сильная форма притяжательного местоимения в синтаксической функции именной части сказуемого употребляется без артикля, когда она следует за существительным (подлежащим) с указательным местоименным прилагательным, обозначающим предмет принадлежности.

Estos cuadernos son míos.

Эти тетради мои.

При необходимости подчеркнуть значение принадлежности артикль употребляется:

Estos cuadernos son los míos.

Именно эти тетради мои.

Иногда сильные формы употребляются после существительного с неопределенным артиклем:

Me lo contó un amigo mío.

Это мне рассказал один мой приятель.

Сильные формы употребляются также после существительного в эмоциональном обращении:

¡Amigos míos!

Друзья мои!

Запомните: слабые формы употребляются перед существительным, сильные формы употребляются либо после существительного, либо (с артиклем) вместо существительного.

 

Количественные местоимения. Pronombres cantitativos

Количественные местоимения выражают количественные и порядковые отношения. Они также имеют двоякое употребление: приименное и самостоятельное:

Te doy todos los libros.

Даю тебе все книги.

Todos se fueron al estadio.

Все ушли на стадион.

К количественным местоимениям относятся:

tanto (tanta, tantos, tantas)

- столько

todo (toda, todos, todas)

- весь

poco (poca, pocos, pocas)

- мало

mucho (mucha, muchos, muchas)

- много

ambos (ambas)

- оба

entrambos (entrambas)

- оба

los demás (las demás)

- остальные

bastante (bastantes)

- достаточно

unos (unas)

- несколько

algunos (algunas)

- несколько

varios (varias)

- несколько (некоторые)

ciertos (ciertas)

- несколько (определенные)

más

- больше

menos

- меньше

cada, cada uno (cada una)

- каждый

único (única, únicos, únicas)

- единственный

último (última, últimos, últimas)

- последний

postrero (postrera, postreros, postreras)

- последний

siguiente (siguientes)

- следующий

В роде и в числе изменяются количественные местоимения tanto, todo, poco, mucho, único, último, postrero.

В роде изменяются местоимения algunos, ciertos, varios, cada uno, ambos, entrambos, los demás, unos. Не имеют формы единственного числа: ambos, entrambos, los demás, unos, algunos, varios, ciertos.

Не имеют формы рода bastante, siguiente.

Не изменяются местоимения más, menos, cada.

Местоимения cada и cada uno различаются между собой тем, что cada имеет
только приименное употребление, а
cada uno только самостоятельное:

Cada estudiante tiene su probia biblioteca.

Каждый студент имеет свою
собственную библиотеку.

Cada tres minutos llega un autobús.

Каждые три минуты приходит автобус.

Cada uno debe cumplir con su deber.

Каждый должен выполнить свой долг.

Остальные местоимения не имеют особых форм для приименного или самостоятельного употребления.

 

 

 

Относительные местоимения. Pronombres relativos.

К относительным местоимениям относятся: que, quien (quienes), el cual (la cual, los cuales, las cuales), cuyo (cuya, cuyos, cuyas).

Все относительные местоимения имеют значение "который", "кто", "что", за
исключением местоимения
cuyo, имеющего притяжательное значение "чей".

Относительные местоимения являются союзными словами и употребляются
для оформления определительных придаточных предложений, например:

Compré el libro que necesito.

Я купил книгу, которая мне нужна.

Llegó el compañero a quien esperas.

Пришел товарищ, которого ты ждешь.

Местоимение que не имеет форм рода и числа. Оно может указывать на одушевленные или неодушевленные предметы и отвлеченные понятия:

El joven que acaba de llegar es mi hermano.

Юноша, который только что пришел, мой брат.

La casa en que vivo está lejos.

Дом, в котором я живу, далеко.

Местоимение quien имеет форму множественного числа quienes, но не имеет форм рода. Это местоимение всегда указывает на лицо:

Los niños quienes juegan en el jardín son nuestros alumnos.

Дети, которые играют в саду, наши ученики.

Таким образом, для обозначения лиц употребляются que или quien.
Есть, однако, некоторые правила ограничения:

1. После предлогов (a, con и др.) следует употреблять quien:

El chico con quien hablaste es mi sobrino.

Мальчик, с которым ты говорил, мой племянник.

El estudiante a quien esperas pronto vendrá.

Студент, которого ты ждешь, скоро придет.

После предлога por можно употребить для обозначения лица как местоимение
quien, так и местоимение el cual:

El camarada por quien (por el cual) preguntas, está enfermo.

Товарищ, о котором ты спрашиваешь, болен.

2. Quien (или que) без предлога употребляется только в таких определительных придаточных предложениях, в которых объясняется причина факта или явления. Такие предложения отделяются паузой от главного предложения и могут быть заменены придаточным причины, например:

Los estudiantes quienes (que) saben el el español, trabajarán con esta delegación. (Como saben el español...)

Студенты, которые знают испанский, будут работать с этой делегацией. (Поскольку они
знают испанский ...)

Если же придаточное указывает на определительный отличительный признак,
лицо обозначается только местоимением
que:

El joven que esta hablando con el profesor es mi hermano.

Юноша, который разговаривает с профессором, мой брат.

Местоимение el que с помощью определенного артикля образует формы мужского, женского и среднего рода, единственного и множественного числа: el que, la que, lo que, los que, las que.

Относительное местоимение el que употребляется, когда в предложении не
назван другим словом предмет или лицо, к которому оно относится:

Compré lo que necesitaba.

Я купил то, что мне было нужно.

Daré este libro al que lo necesita.

Я дам эту книгу тому, кому она нужна.

Soy el que le llamé a usted ayer.

Это я звонил вам вчера по телефону.

Hay un metodo del que muchos se olvidan.

Существует метод, о котором многие забывают.

Местоимение el cual всегда включает в свой состав определенный артикль,
который указывает на род и число:
el qual, la cual, lo cual, los cuales, las cuales.

El cual употребляется для обозначения одушевленных и неодушевленных предметов и отвлеченных понятий после предлогов por, sin, tras, debajo de, encima de и др.:

El libro por el cual veniste está a tu disposición.

Книга, за которой ты пришел, в твоем распоряжении.

Не aquí el diccionario sin el cual no podrás traducir este artículo.

Вот словарь, без которого ты не сможешь перевести эту статью.

Vimos el coche tras el cual iba la motocicleta.

Мы увидели машину, позади которой ехал мотоцикл.

Не aquí el puente debajo del cual pasó el barco.

Вот мост, под которым прошла лодка.

Se sentaron a la mesa encima de la cual había una lámpara.

Они сели за стол, на котором стояла лампа.

Lo que в определительном придаточном предложении указывает на значение
всего главного предложения в целом:

Pablo no vino a la reunión, lo que nos asombró.

Павел не пришел на собрание, что всех нас удивило.

После todo употребляются только формы lo que, los que, las que:

Todo lo que has dicho es correcto.

Все, что ты сказал, правильно.

Todos los que no han ido al estadio hoy, irán mañana.

Все, кто не пришел на стадион сегодня, придут завтра.

Cuyo имеет формы рода и числа и может соотноситься как с одушевленным, так и с неодушевленным существительным. Это местоимение указывает на принадлежность и согласуется с последующим существительным:

La mujer cuyo hijo está enfermo vendrá ahora mismo.

Женщина, чей сын болен, сейчас придет.

El hombre cuya hija está enferma vendrá ahora mismo.

Мужчина, чья дочь больна, сейчас придет.

В функции обстоятельства места или обстоятельства времени в определительном придаточном предложении в качестве относительного местоимения употребляются также donde и cuando, когда они заменяют существительное:

la ciudad en que (en la cual) nací

город, где я родился

la ciudad donde nací

la hora en que te vi

(тот) час когда я тебя увидел

la hora cuando te vi

Me sañaló la puerta por la cual había entrado

Он показал мне дверь, через которую вошел.

Me sañaló la puerta por donde había entrado

 

 

 

Обобщенно-личное местомение uno. Pronombre personal generalizado uno.

В связи с обобщенным значением это местоимение не имеет формы множественного числа. Обобщенно-личное местоимение не имеет приименного употребления, оно всегда самостоятельно:

 

No está uno siempre de humor.

He всегда у человека бывает хорошее настроение.

 

Cuando uno es joven todo le parece posible.

Когда (пока) ты молод, все тебе кажется возможным.

Обобщенно-личное местоимение uno часто употребляется в словарных статьях для объяснения значения слов, например:

 

"Pagar" - dar a uno lo que se debe.

"Платить" - дать кому-либо то, что ему причитается.

Иногда обобщенно-личное местоимение uno употребляется в конкретном значении. Это имеет место в разговорной речи, когда говорящий имеет в виду себя самого:

- ¿Por qué no vas con nosotros al cine?

- Почему ты не идешь с нами в кино?

- Cuando tiene uno tanto que hacer no le queda tiempo para divertirse.

Когда у человека (у меня) столько работы, у него нет времени для развлечений.

Форма мужского рода может иметь, таким образом, либо отвлеченное, либо конкретное значение. Форма женского рода всегда имеет конкретное значение, например:

No puede una hacer tres cosas distintas a la vez.

He может же человек (Не могу же я...) делать сразу три дела.

На русский язык местоимение uno переводится словом "человек", местоимением "ты", либо с помощью формы второго лица единственного числа глагола:

Cuando uno canta, trabaja mejor.

Когда поешь, лучше работаешь.

В силу своего обобщенного значения это местоимение чаще всего сочетается с глаголом в настоящем времени.

 

 

 

Неопределенные местоимения. Pronombres indefenidos.

alguien

- кто-то, некто, кто-нибудь

algo

- что-то, нечто, что-нибудь

quienquiera (quienesquiera)

- кто бы то ни был, кто-нибудь, любой, всякий

cualquiera (cualesquiera)

 

alguno (alguna, algunos, algunas)

- какой бы ни был, какой угодно, кто угодно, кто бы ни был, всякий,
какой-нибудь, кто-то

Местоимения alguien, algo не имеют форм рода и числа. Они всегда употребляются самостоятельно:

Alguien pregunta por ti.

Тебя кто-то спрашивает.

Algo está escrito en la pizarra.

На доске что-то написано.

Alguno(-a) употребляется самостоятельно; изменяется в роде и числе:

- ¿No tiene usted un lápiz?

- Нет ли у Вас карандаша?

- Alguno habrá.

- Найдется какой-нибудь.

В отрицательном предложении в постпозиции к существительному alguno получает отрицательное значение:

No le daré libro alguno.

Я не дам тебе никакой книги.

No vimos en la calle hombre alguno.

Мы не увидели на улице ни одного человека.

Во множественном числе это местоимение становится количественным.
Усеченная форма местоимения algun (-а) употребляется только с существительным мужского рода:

Dame algún libro.

Дай мне какую-нибудь книгу.

Местоимение quienquiera (quienesquiera) не имеет приименного употребления:

Quienquiera que venga que me espere.

Кто бы ни пришел, пусть меня подождет.

Quienquiera изменяется только в числе.

Местоимение cualquier (cualesquiera) изменяется только в числе и имеет как
приименное, так и самостоятельное употребление:

Este trabajo cualquiera puede hacerlo.

Эту работу может сделать кто угодно.

Dame cualquier libro.

Дай мне какую-нибудь книгу.

Dame un libro cualquiera.

 

 

 

Отрицательные местоимения. Pronombres negativos.

К ним относятся: nada (ничто), nadie (никто), ninguno (-os, -a, -as) (никакой, никакая, никакие, никто).

Отрицательные местоимения ставятся после глагола, если ему предшествует
no:

 

No tengo nada.

У меня ничего нет.

 

No veo a nadie.

Я никого не вижу.

No veo a ninguno.

Я никого (из них) не вижу.

Если отрицательные местоимения ставятся перед глаголом, no не употребляется:

Nada tengo. A nadie (a ninguno) veo.

Nada, nadie не изменяются в роде, числе, и всегда употребляются самостоятельно. Ninguno может употребляться самостоятельно или с существительным.

 

 

 

 

 

 

Вопросительные и восклицательные местоимения

Pronombres interrogativos y exclamativos

К вопросительным местоимениям относятся: ¿qué? (что?, какой?), ¿quién?, ¿quienés? (кто?), ¿cuál?, ¿cuáles? (какой?, который?), ¿cuánto?, ¿cuántos?, ¿cuántas? (сколько?).

Местоимения ¿qué?, ¿cuál?, ¿cuándo? имеют как приименное, так и самостоятельное употребление:

¿Qué haces?

Что ты делаешь?

¿Qué libro lees?

Какую книгу читаешь?

Aquí hay muchos cuadros.

Здесь много картин.

¿Cuáles

Какие тебе нравятся?

¿Cuáles cuadros te gustan?

Какие картины тебе нравятся?

¿Cuánto tiempo necesitas para traducir este artículo?

Сколько времени тебе нужно, чтобы перевести эту статью?

¿Cuánto necesitas?

Сколько тебе нужно?

Местоимение ¿quien? имеет только самостоятельное употребление:

¿Quién es?

Кто это?

Местоимение ¿cuánto? изменяется в роде и числе. Местоимения ¿quién?, ¿cuál? изменяются в числе. Местоимение ¿qué? не изменяется ни в роде, ни в числе.

Местоимения ¡qué!, ¡cuánto! употребляются в восклицательных предложениях:

¡Qué dices!

Что ты говоришь!

¡Qué sol!

Какое солнце!

¡Cuántas flores!

Сколько цветов!

 

 

 

Hosted by uCoz